📖 عنوان: مسیح بازمصلوب
✍️ نویسنده: نیکوس کازانتزاکیس
🔁 مترجم: محمد قاضی
🏢 ناشر: نشر گستره
📄 تعداد صفحات: ۶۳۶ صفحه
🗓️ سال ترجمه: ۱۳۴۹
🌍 زبان اصلی: یونانی (ترجمه از نسخه فرانسوی)
🎞️ اقتباس سینمایی: فیلم “او که باید بمیرد” (He Who Must Die) ساختهٔ جولز داسین، ۱۹۵۷
🔹 خلاصه کتاب:
روستایی خیالی در یونان تحت حکومت عثمانی، تصمیم دارد نمایش مذهبی بازسازی زندگی مسیح را اجرا کند. اما با ورود گروهی از پناهجویان فقیر و گرسنه، واقعیتِ زندگی مردم و ریاکاریِ حاکمان و روحانیون به نمایش درمیآید. شخصیت اصلی، مانولیوس، به عنوان بازیگر نقش مسیح برگزیده میشود و به تدریج زندگیاش با مسیر مسیح درهم میآمیزد.
این کتاب داستانیست از ایمان، رنج، مبارزه با ظلم، و تناقض بین ظاهر دین و حقیقت انساندوستی.
📌 مناسب برای:
✅ دوستداران رمانهای فلسفی و تاریخی
✅ کسانی که به نقد اجتماعی-دینی علاقه دارند
✅ علاقهمندان به ادبیات کلاسیک اروپا
✅ خوانندگانی که از آثار عمیق، چالشبرانگیز و پرسشگر لذت میبرند
✨ ویژگیهای برجسته کتاب:
🔸 ترکیب بینظیر روایت داستانی با مفاهیم مذهبی و اخلاقی
🔸 نقد صریح ریاکاری مذهبی و تضاد بین ادعای ایمان و عمل اجتماعی
🔸 ترجمهی بسیار ادبی و خوشخوان محمد قاضی
🔸 روایت چندلایه و شخصیتپردازی قوی
💬 بخشی از کتاب:
“در دهکده یونانی تحت سلطه عثمانی هر ۷ سال یک بار مراسم مراسمی برای بازآفرینی مصائب مسیح برگزار میشود. اما این بار انتخاب بازیگران سرآغاز تحولی عظیم در زندگی نان و کل دهکده میشود. مانولیوز چوپان ساده دل در نقش مسیح چنان غرق میشود که گویی مسیح بار دیگر در او ظهور کرده است. این رمان،تقابل سنتهای کهن با واقعیتهای تلخ زمانه،و نقد گزندهای بر قدرت و فساد کلیسا را به تصویر میکشد. مسیح باز مصلوب داستانی تکان دهنده از ایمان،فداکاری و مبارزه برای عدالت است.”
📌 این کتاب در کدام لیستها قرار میگیرد؟
📚 شاهکارهای کلاسیک ادبیات یونان
📚 رمانهایی برای فهم ریشههای رنج انسان
📚 آثار ضدریاکاری و نقد دین رسمی
📚 کتابهایی برای دوران تامل و گذار ذهنی
💡 درباره نویسنده:
نیکوس کازانتزاکیس (۱۸۸۳–۱۹۵۷) نویسنده، شاعر، فیلسوف و مترجم یونانی، در جزیرهٔ کرت و در دوران حکومت عثمانی زاده شد. او شاگرد «هانری برگسون» در پاریس بود، به مارکسیسم تمایل داشت اما هرگز حزبی نشد. آثارش مملو از دغدغههای فلسفی، دینی و انسانیست. رمانهای مشهوری همچون زوربای یونانی، آخرین وسوسه مسیح و مسیح بازمصلوب از برجستهترین آثار ادبی قرن بیستم به شمار میروند.
روی سنگ قبرش نوشته شده:
«نه آرزویی دارم، نه میترسم. من آزادم.»
📌 درباره مترجم:
محمد قاضی، مترجم برجسته و پدر ترجمهی نوین ایران، این اثر را با نثری فاخر، شاعرانه و در عین حال روان به فارسی برگردانده. او با درک عمیق از مفاهیم اثر و وفاداری به زبان مبدأ، یکی از درخشانترین ترجمههای ادبیات معاصر را خلق کرده است.
📦 وضعیت کتاب:
🆕 نسخه نو: موجود ✔️
📕 نسخه دست دوم: ناموجود ❌
🎁 امکان ارسال با بستهبندی هدیه ✔️
🛒 هماکنون میتوانید کتاب “مسیح بازمصلوب” را از بساط کتاب تهیه کنید؛ اثری عمیق، تلخ، ولی بهشدت انسانی که شما را با معنای واقعی فداکاری، ایمان و رهایی روبهرو میکند. 📘✨
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.