📘 باران نامهای عاشقانه است
✍🏻 محمود درویش | 📝 ترجمه: یدالله گودرزی (شهاب)
📚 انتشارات: گویا | 📄 تعداد صفحه: ۱۴۹ صفحه
🎭 موضوع و ژانر کتاب: شعر معاصر، ادبیات مقاومت، عاشقانه
معرفی کتاب
باران نامهای عاشقانه است مجموعهای شاعرانه و احساسی از محمود درویش، شاعر بلندآوازه فلسطینی است که در آن عشق، وطن، تبعید و باران در هم تنیده شدهاند. این کتاب تلفیقی از لطافت تغزل و تلخی رنج یک ملت است؛ شعرهایی که فراتر از یک نامه عاشقانه، روایتگر تنهایی انسان در برابر سیاست، وطندوستی در دل تبعید و زیبایی در دل ویرانیاند. محمود درویش با زبان شاعرانه و نگاهی فلسفی، باران را بهانهای برای بیان عمیقترین احساسات انسانی کرده و مخاطب را درگیر جهانی از شور، خشم، عشق و امید میسازد.
🔹 ویژگیهای کتاب
✅ نگاهی عاشقانه و در عین حال سیاسی به مفاهیم وطن، باران و عشق
✅ نثر شاعرانه، غنی و چندلایه در قالبی موجز
✅ ترجمهای روان و وفادار به حالوهوای شاعر
✅ یکی از آثار متأخر و پختهتر محمود درویش
📌 مناسب برای:
✅ علاقهمندان به شعر معاصر عرب و فارسی
✅ دوستداران ادبیات مقاومت و میهندوستی
✅ علاقهمندان به شعرهای عاشقانه با لایههای فلسفی و اجتماعی
📌 این کتاب در کدام لیستهای پیشنهادی قرار میگیرد؟
📚 لیست کتابهای شعر مقاومت
📚 لیست آثار برتر محمود درویش
📚 لیست کتابهای عاشقانه متفاوت
✨ متن از پشت جلد “کتاب”
“عشق یک پیشنهاد نیست
احساسی است که میسوزد
و سرد میشود،
میآید و میرود…
گاهی به شکل فرشتهای
با بالهای زلال، بر ما ظاهر میشود
و قادر است ما را از زمین بکند
گاه نیز به شکل گاوی نر
در ما هجوم میآورد
ما را به زمین پرتاب میکند و میرود.
گاه نیز به شکل طوفان میآید
و ما آن را از ویرانگریش میشناسیم
گاه نیز با سیمای شبنم شبانه میآید
آنگاه که با دست جادویی خود
ابری سرگردان را میدوشد.
آن چیزی است که شما نمیدانید
و میدانید که نمیدانید!
عشق نیز تاریخ انقضا دارد
همانگونه که عمر ما
همانگونه که کنسروها و چاشنیها
اما بهترین پایان عشق
سکته قلبی است در اوج نیاز و بیقراری!
همان گونه که اسبی
از بالای کوه
به ته پرتگاه سقوط میکند!”
❓ سوال و جواب
❓ کتاب «باران نامهای عاشقانه است» چند صفحه است؟
📖 این کتاب ۱۴۹ صفحه دارد.
❓ چرا این کتاب پیشنهاد میشود؟ چرا باید این کتاب را بخوانیم؟
✅ چون در شعرهای این کتاب، زیبایی عاشقانه کلمات با درد وطن، تبعید و رهایی درآمیخته است؛ آینهای از روحی بزرگ در دل جهانی پرتلاطم.
❓ این کتاب مناسب چه کسانی است؟
✅ برای آنها که به شعر فکر میکنند، نه فقط احساس؛ و برای کسانی که دوست دارند عشق را از دل تبعید و باران بخوانند.
💡 دربارهی نویسنده
محمود درویش، از بزرگترین شاعران جهان عرب، متولد ۱۹۴۱ در فلسطین بود. او بیش از سی مجموعه شعر منتشر کرد و بهواسطه شعرهایی که تلفیقی از عشق، سیاست، وطندوستی و فلسفه بودند، شهرتی جهانی یافت. درویش همواره زبان شعر را سلاحی علیه اشغال و تبعید میدانست. آثار او به بسیاری از زبانها ترجمه شدهاند و همچنان الهامبخش نسلهای جدید در جهان عرب و فراتر از آن هستند.
💡 درباره مترجم
یدالله گودرزی (شهاب)، شاعر و پژوهشگر ایرانی، با تسلط بر زبان عربی و درک عمیق از فضای شعر معاصر عرب، ترجمهای شاعرانه، دقیق و روان از آثار محمود درویش ارائه کرده است. تلاش او در حفظ روح و لحن اصلی شعر، این ترجمه را برای مخاطب فارسیزبان دلنشین و تأثیرگذار ساخته است.
📦 وضعیت کتاب:
🆕 نسخه نو: موجود ✔️
📕 نسخه دست دوم (در حد نو): ناموجود ❌
🎁 امکان بستهبندی کادوپیچ برای هدیه دادن موجود است.
🛒 هماکنون میتوانید این کتاب را از «بساط کتاب» تهیه کنید؛ اگر میخواهید عاشقانهای بخوانید که از دل یک ملت سربلند برخاسته، این کتاب را از دست ندهید! 😊📚
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.