📘 یک اتفاق مسخره
✍🏻 نام نویسنده: فیودور داستایوفسکی | 📝 ترجمه: میترا نظریان
📚 انتشارات: نشر ماهی | 📄 تعداد 96 صفحه
🎭 موضوع و ژانر کتاب
داستان کوتاه، طنز تلخ، ادبیات کلاسیک روسی
معرفی کتاب
«یک اتفاق مسخره» یکی از آثار کمتر شناخته شده داستایوفسکی است که با روایتی طنزآمیز و نگاهی منتقدانه، به روابط میان افراد، شخصیتها و جامعه روسیه قرن نوزدهم میپردازد. این داستان کوتاه در فضایی عجیب و تا حدی مضحک، جنبههای روانشناختی شخصیتها و سوءتفاهمهای انسانی را به تصویر میکشد و درعین حال، خواننده را با نگاهی عمیق و تازه به زندگی روزمره دعوت میکند.
🔹 ویژگیهای کتاب
✅ سبک منحصربهفرد روایی و طنز تلخ داستایوفسکی
✅ شخصیتپردازی دقیق و روانشناسانه
✅ نقد اجتماعی و انسانی
✅ داستانی کوتاه و جمعوجور برای خواندن در یک نشست
📌 مناسب برای
✅ علاقمندان به آثار کلاسیک روسیه و داستایوفسکی
✅ دوستداران داستانهای کوتاه و مفهومی
✅ افرادی که به تحلیل روابط انسانی علاقهمند هستند
📌 این کتاب در کدام لیستهای پیشنهادی قرار میگیرد؟
📚 بهترین داستانهای کوتاه روسی
📚 آثار پیشنهادی برای علاقهمندان رمانهای روانشناختی
📚 کتابهای طنز تلخ و انتقادی
✨ متن از “کتاب” :
“آدمها همیشه همان کسانی نیستند که به نظر میآیند؛ هر اتفاقی هرچقدر هم بیاهمیت، میتواند زندگی را در چشم برهمزدنی وارونه کند.”
❓ سوال و جواب
❓ کتاب «یک اتفاق مسخره» چند صفحه است؟
📖 این کتاب 96 صفحه دارد.
❓ چرا این کتاب پیشنهاد میشود؟ چرا باید این کتاب را بخوانیم؟
✅ «یک اتفاق مسخره» با نگاهی طنزآمیز و روانشناسانه، پیچیدگی روابط انسانی را بهزیبایی به تصویر میکشد و برای هر کسی که به تیزبینی اجتماعی و تحلیل رفتار آدمها علاقمند است، اثری خواندنی و متفاوت خواهد بود.
❓ این کتاب مناسب چه کسانی است؟
✅ برای همه علاقهمندان به داستان کوتاه، ادبیات کلاسیک روسیه و کسانی که به دنبال کتابی با مفهومی عمیق اما داستانی کوتاه هستند.
💡 دربارهی نویسنده
فیودور داستایوفسکی از بزرگترین نویسندگان روسیه و جهان است که با رمانها و داستانهای کوتاه فلسفی و روانشناسانهاش تأثیر شگرفی بر ادبیات مدرن گذاشته. او مسائل انسان، جامعه و اخلاق را با تیزبینی خاص خود روایت میکند و آثارش همیشه پر از لایههای معنایی و پیچیدگیهای روانشناختیاند.
💡 درباره مترجم
میترا نظریان از مترجمان فعال حوزه ادبیات روسیه است که با انتخابهای دقیق و ترجمههای وفادار، آثار کلاسیک را با نثری روان و زبانی قابل فهم به فارسی برگردانده و دسترسی به ادبیات فاخر روسی را برای مخاطبان ایرانی فراهم کرده است.
📦 وضعیت کتاب:
🆕 نسخه نو: موجود ✔️
📕 نسخه دست دوم (در حد نو): ناموجود ❌
🎁 امکان بستهبندی کادوپیچ برای هدیه دادن موجود است.
🛒 هماکنون میتوانید این کتاب را از «بساط کتاب» تهیه کنید و با خواندن یکی از متفاوتترین آثار داستایوفسکی، با طنز و عمق خاص او دنیای تازهای را تجربه کنید! 😊📚
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.